欢迎光临
世界十大尴尬职业(世界上最尴尬的职业)
   

世界十大尴尬职业(世界上最尴尬的职业)

世界十大尴尬职业(世界上最尴尬的职业)

本文目录一览:

  • 1、让女人尴尬的十大男性职业 你上榜了吗
  • 2、有哪些稀奇古怪的职业?世界上最奇葩的十大职业
  • 3、令人尴尬的职业

让女人尴尬的十大男性职业 你上榜了吗

1、男催乳师

催乳师,就是通过中医推拿手法,为产妇解决产后无乳、乳少等症状的专业护理人员。催乳师通常来说是只有女性才能做的工作,但是女性催乳师按摩时间长了力量便会缺乏,在这方面男性催乳师的技术和力量会更到位,催乳效果会更好。虽然男性从事催乳行业没有什么不妥,但是男催乳师工作的尴尬在于直接接触女性的隐私部位,鉴于我国传统观念的限制,大多数女顾客不愿让男催乳师为其服务,老公会吃醋的!不过为宝宝的健康考虑,男催乳师是更佳的选择。

2、男护士

一提白衣天使,大家肯定想到一群穿着白大褂的美女护士们,但并非只有妹子才能成为白衣天使,那些细心温柔的汉子们也可以朝着白衣天使迈步。在国外男护士在护士岗位上占有很高的比例,并且薪水也要高于女性,而在国内却相对较少,因为病人对男性有粗手粗脚、不温柔的偏见,以及传统思想上的“这是女人的活儿”,而导致男护士被视为无能或无前途。但是,男护士的工作并非社会上所认为的“伺候人”或给医生“打下手”的卑微工作,而是很神圣的护理工作,因为比起女护士的体贴,男护士更能给病人安全感,男护士一般体力强壮、精力充沛,在护理危急重症病人方面更能吃苦、更有耐力。现在各大医院都急需男护士的帮助,因此社会的偏见是时间改变下了。

3、男妇科医生

相比于男护士来说,男妇科医生似乎还是能被大部分人接受的职业,但也并非所有人都接受。来看病的都是女性,而许多妇科疾病又与隐私部位相关,不难会造成女病人与男医生间的尴尬,但是在疾病面前,尴尬又能算什么呢,健康最重要!相比于女医生来说,男妇科医生精力更充沛,对女病人要更耐心。

4、男月嫂

月嫂是专业护理产妇与新生儿的职业,全方位对产妇与婴儿的生活与健康进行护理。月嫂一词便将该职业归为女性行业,但是2012年一位硕士男进入月嫂行业,让该行业不再只是属于女性,虽然男月嫂对于大多数人来说还是多有不便,但是男月嫂的细心和专业度却是很高的,而且月嫂工作强度大,男月嫂在体力上比女月嫂要有诸多优势。

5、男助产士

女性生产是一个神圣的过程,也是极容易出现危急情况的过程,稍有不慎便可能会难产,而难产时,男助产士在体能、力量上更具优势,运用产钳或吸引器时,力道把握得当,并且天生遇事冷静沉稳的态度也非常重要。男助产士并非只存在于大城市,在民间也是有的,小说家汪曾祺先生就曾写过一篇题为《陈小手》的小说,“陈小手”便是当地的男助产士。当然在现实生活中,人们对男助产士们态度也和小说中一样,并非被所有人认可。

6、男内衣销售员。

进入一家内衣店,突然出现一位男销售员为你介绍内衣,各位妞们会不会被吓到啊?实际上,将男性营业员引入女士内衣柜台,是为了适应现代消费者的需求。因为如今女性内衣的礼品化趋势已渐渐增强,不少男性顾客也会常前来购买。但由于内衣柜台全都是女营业员,男性购买者往往不好意思开口提问,不得不失望而归。如果柜台增加男营业员,不仅能够帮助男性顾客为女士挑选内衣,“多一分同性沟通的便利”,还可以为女性顾客购物当参谋,“提供一种异性审美的眼光”。

7、男美容师

美容院向来是女人的天下,但是近来美容院也开始渐渐出现男人工作的身影,但是这些男美容师却大多服务于男顾客,女性一般害怕将自己面部可怕的皱纹、暗疮、扁平的身材、肥大的肚腩展露在异性面前,因此很少有女顾客要男美容师来服务。实际上,男美容师不仅可以带着男性的审美眼光为女士扮靓,还可以在美容设计中加入独到、大胆、创意个性的色彩及样式,让MM们变得不一样呢!

8、男按摩师

按摩这份工作,一般顾客穿的都少,如果是男按摩师为女顾客服务的话,难免会尴尬,而最近风靡台湾的猛男按摩师更是将该职业推向风口浪尖。不过,他们是有职业素养的,如果是一心一意为顾客的健康着想,别人又多说什么闲话呢,不如去让上班产生的劳累在按摩师的指尖下渐渐消失!

9、男保姆

传统思想上,男性是家庭的支柱,职业向来都是深色的,但男保姆这份职业似乎有那么点偏粉,难以被社会接受,因此男保姆在家政服务行业是很稀缺的,但也是需求很大的。与传统保姆不同的是,男保姆可以承担家具保养、家电维修、室内布置、家庭园艺、土木工程等重型工作,并且在照顾老人上男保姆力气大、精力旺正适合长时间陪护。

10、职业鉴黄师

鉴黄师是为“扫黄打非”而设立的特殊岗位,工作内容便是将送来的淫秽光碟一一审看,并根据内容开具鉴定结论。鉴黄师大多是女警官,但也有不少男警官。

[img]

有哪些稀奇古怪的职业?世界上最奇葩的十大职业

你对你现在的职业还满意吗?看完本站我为大家盘点的世界上最奇葩的十大职业,你就知道了有一些你可能完全想不到的职业。不过这些职业在某些地方确实有被雇用了,感兴趣的不妨一起往下看!

世界上最奇葩的十大职业

一、仆人

真的,世界上有些地方确实有仆人。

二、直线矫直员

虽然现在有电脑,但在当时,建筑师只会雇用一些人来检查他们的线条。

三、牛识别和出境预防专家

这是我们能为这份工作找到的最酷的名字,但实际上这些人整天坐在那里看牛,以确保它们中的任何一个都逃不掉。

四、回收卡车司机

卡车公司雇用人员来回收废弃的卡车和货物。因为当司机决定他们已经受够了怀俄明州中部的…

五、桥梁驾驶员

当你太害怕自己开车过桥的时候,你可以打电话给驾驶者,他们会替你开车过桥。

六、丧亲协调员

他们主要负责协调失去亲人的家庭,这通常包括帮助家庭完成文书工作,提供咨询,以及协调任何必要的服务或支持。

七、内衣蟑螂检查员

他们在内衣运往零售商之前检查是否有昆虫,也许不足为奇的是,仓库并不是完全没有bug。

八、食品专家证人

这些人在法庭上向陪审团解释食物。

九、降落伞试验员

好吧,总得有人先走…但说真的,这份工作和试飞员以及特技演员没有多大区别。通常情况下,这些人最终会成为测试军事装备的士兵。

十、专业珠宝佩戴者

当一个国家的富人想把珠宝卖给另一个国家的富人时,他们有时会付钱让别人戴上从A点到B点的珠宝。当然,这可以被认为是走私…但是他们很有钱。

看完上述我为大家揭秘的世界上最奇葩的十大职业,不知道大家对这些职业有没有心动呢~我们在求职的时候,对于职业有很多种选择,看完上面的说不定有的职业适合你呢~

令人尴尬的职业

最让人尴尬的10种职业

有网友说,世界上最尴尬的职业难道不是奥运会游泳比赛救生员吗? 小编也只能说你们还是太年轻啊~ 虽说世上职业千千万,可这有些职业简直谜之尴尬~ 想要胜任这些奇葩职业, 你不仅仅要有专业素养, 更重要的是还要拥有一颗强大的心脏呐~~(反正小编的心脏是不怎么强大呦) 下面奉上入围"全球十大最尴尬职业"名单, 大伙有兴趣的可以挑战一下哦~(小编先撤了)

10. Professional Deodorant Odor Tester

闻臭员

Remember how bad it is to smell people’s armpits on the train? Some people do it for a living. Deodorant companies have to have a way to test their product’s effectiveness, so people come in and try it on and then other people sniff those people’s armpits. Sometimes the deodorant smells really nice and eliminates that sweaty body odor, other times not so much.

童鞋们,还记得在火车上闻到各种腋窝是什么感受吗?你肯定不愿再想起那种独特的气味。但是,居然有人以它为生。所有除臭公司都必须用一种方法来测试他们产品的有效性,所以人们前来,试一试那些产品,然后让其他人嗅那些人的腋窝。有时侯除臭剂闻起来真香,确实消除了臭汗的气味,可有时候呢,闻到的气味就不是那回事了呦!

The thing is, to do this job you have to have a sensitive nose, but you can’t be too sensitive about smelling really bad things. It seems like a lose-lose to us, but some people can pull it off. There’s actually a lot of odor testing jobs out there if armpits aren’t your thing. All these jobs make us squirm just thinking about them, but maybe you’re someone who’s just never embarrassed and up for any task. If you are, look around. Evidently, there are lot of options out there.

要做这份工作,你必须要有一个灵敏的鼻子,但是你又不能太敏感嗅到真的不好的东西。这对我们来说似乎是一个双输,但有些人真的可以做的很好。其实除了嗅腋窝还有很多气味测试的工作,这些工作总是让我们寝食难安。可或许你就是个例外呢?那个不会感到尴尬的人?或许你不是为了完成任务而工作呢?如果不幸你就是的话,看看周围,还有很多选择等着你哦。

9. Oshiya

地铁推助员

请点击输入图片描述

An oshiya, or “pusher,” is a person who helps to stuff people into trains during morning and evening rush hours. If you live in a city like New York or Chicago, you probably know that taking the train during the busiest times can be pretty awkward. You’re packed in there like sardines and just pressed right up against complete strangers. And if you happen to be shorter, it’s likely going to be armpit city.

Oshiya 或着叫做"推手",他们的的工作就是,在早高峰晚高峰的时候,把乘客塞进地铁车厢里。如果你住在像纽约或芝加哥这样的城市,那你肯定知道在高峰时间乘地铁会非常地尴尬,你就像沙丁鱼一样被卡在罐头里,随时会挤压到其他的陌生人。如果你的个头刚好比较低的话,恭喜,你可能来到了一个腋下城市。

As crowded as things can get here in the States, we’ve got nothing on Japan. Tokyo has the highest population of any city by a long shot, and everyone’s clamoring to get onto the incredibly effective high-speed rail. More than anywhere else, pushers have to be aggressive and pack people into trains most of us would think are at absolutely full capacity. If you’re comfortable roughly stuffing strangers into trains, this is the right job for you. If that sounds a bit intense, you might want to stay away.

在美国,拥挤随处可见,而这对日本人来说,已经没有什么可以怕的了。东京的人口绝对比任何一个城市的都多,大家都抢着坐高铁。所以相比于其它地方,推手要更加用力地把乘客推进车厢里,如果你喜欢粗暴地把陌生人塞进车里,那么这份工作非常适合你。如果你觉得听起来有点激烈,你可能会对这份工作望而却步了。

8. Face Feeler

脸部触摸者

请点击输入图片描述

Ever wonder how they test the quality of things like lotions and face scrubs? You have face feelers to thank. Sometimes they prefer to be called “sensory scientists.” Basically, subjects will use a facial product and then the scientists will feel their face, checking for changes in skin texture, effectiveness of the product, and other things only the scientists really know. All joking aside, much like the pet food tester, these people really do have to have an attention to detail and a good amount of knowledge about the products and the human face.

想知道如何测试护肤品和脸部磨砂的质量吗?多亏了有脸部触摸者,其实有时候他们更愿意被称作"感官科学家"。基本上,被测对象会使用面部产品,然后科学家们会触摸他们的脸,检查皮肤纹理的变化,就可以得知产品的效果和其他的属性了。但我们玩笑归玩笑,这些科学家们在工作中就像宠物食品测试员一样,必须仔细关注细节,而且要掌握很多有关产品和人脸的知识。

Still, rubbing people’s faces all day and taking notes doesn’t sound that great to us. The face is just an area that doesn’t get touched much, especially by people we don’t know. A lot of people don’t like getting their faces touched much at all actually. As with a lot of these jobs, we have to give props to the people getting their faces felt, not only because it’s probably uncomfortable but also because they’re testing imperfect products.

尽管如此,要整天揉捏别人的脸而且还要做笔记,听起来都会让人很不舒服。我们很少去触摸一个人的脸,尤其是陌生人的脸,更不会去摸一摸,而且很多人也不喜欢自己的脸被人碰。但是随着这类工作的大量增加,我们必须用一些道具来替代人脸,不仅因为它让人感到不舒服,也因为他们在测试不完美的产品。

7. Pet Food Tester

宠物食品测试员

请点击输入图片描述

We’re not sure if this one is awkward or just plain gross. But yes, human taste testers are used to ensure things like quality control, taste, and honest ingredient lists in pet food. We’re sure you’ve smelled your pet’s food and your friend has even probably eaten some on a dare— has it ever sounded appealing?

我们不确定这份工作是否令人难堪或让人感觉恶心,可人类口味测试员确实能保障宠物食品的质量和口味,检查配料表上所列的成分是否属实。而我们能确信的是,你曾经肯定闻过你家宠物吃的东西,你的朋友也可能很有勇气地尝过它,承认吧,童鞋们。 — — 这些吃的是不是对你很有吸引力呢?

It might sound like an embarrassing thing to tell people you do for a living, but pet food tasters can make an average of $40K a year, so who cares? Pet food has also greatly increased in quality over time, so these people are actually doing a huge service to our four-legged friends. Although it sounds gross to us, it needs to be done. If it sounds all bad, most pet food testers (except for the ones that just really like it) spit out the product after tasting it, much like a wine taster. But instead of avoiding getting drunk, they’re avoiding some potentially terrible stomach aches.

虽然告诉别人你是一名宠物食品测试员会让人很尴尬,可是这个工作一年可以赚4万美元呢,所以,Who cares?管他会不会尴尬呢。有没有发现,你们家狗狗的口粮质量变得越来越好了,所以这些测试员实际上给我们四条腿的朋友们做了大量的服务呢。虽然这个职业听起来可能让人感觉很不好,但是总要有人做呀。大多数的宠物食品测试人员 (除了那些真的喜欢它的人)吐出产品后,更像一个品酒师,不仅要避免喝醉,还要防止一些潜在的可怕的胃痛。

6. Masseuse

女按摩师

请点击输入图片描述

Okay, this is one you’ve probably heard of. Getting a massage often feels amazing, but it’s a different story being the person doing the work. And even though massages feel really good, it’s often awkward for the person getting it too. Some people get massages regularly, and we’re sure that helps after a time. This one boils down to the fact that physical contact with a stranger is an understandably uncomfortable experience. Massages regularly cover every part of the body except the most private, and we assume accidentally breaking that rule would be incredibly awkward. And sometimes people get completely naked? That’s not something everyone would be a fan of.

好吧,这是一个你可能听说过的职业,所以你会很惊讶为何把它列入最尴尬职业中。别急,这可是一个不一样的工作哦。即使按摩感觉真的很好,但也经常让人感觉尴尬。有些人定期按摩,过段时间定能感受到效果。因为与陌生人有肢体接触是相当不舒服的经历。按摩通常会均匀的覆盖身体的每一部份,当然除过私人部位了。而我们如果不小心打破这条规则将令人尴尬不已。而且,听说有时侯需要全裸?NO!绝对不可以。

That being said, masseuse is definitely a tame job on this list and if it’s your calling, definitely do it.

世界十大尴尬职业(世界上最尴尬的职业),世界十大尴尬职业(世界上最尴尬的职业),第1张

所以说,女按摩师绝对够格位列此榜中,如果这是你的追求,勇敢去做吧。

5. Professional Cuddler

职业拥抱师

请点击输入图片描述

This job has gained some notoriety because it sounds ridiculous but the market for it is surprisingly strong. Professional cuddlers can really charge as much as they want, with some of good standing making up to $80 per hour.

这个职业已经有点儿落得恶名,因为一听就很荒谬,但是市场对此的需求却是惊人的强烈。职业拥抱师可以随意要价,一些经验丰富的老手如今一个小时就可净赚80美元。

Cuddling is a pretty intimate thing, usually done by people as a strong form of affection. So doing it with a stranger seems pretty weird. Still, in a world where people are feeling increasingly isolated, this is a lucrative job. The most effective sense for affection humans have is touch, so it makes sense (it’s this way for a lot of mammals). You might have also heard of people paying hourly to have friends. People just aren’t getting certain essential needs met naturally anymore. It sounds sad, but if the customer and cuddler both feel comfortable and happy, we don’t really see a problem.

拥抱是一件特别亲密的事,通常人们是处于强烈的喜爱之情下才会拥抱。和陌生人拥抱就显得有点儿奇怪了。不过,在这个世界上,人们越来越感到孤独,因此这份职业才这么收入丰硕。人们表达喜爱最行而有效的方式就是触摸了,所以这也就是这份职业存在的原因了(很多哺乳动物都会如此)。你或许听到过人们按小时花钱去制造时机结交朋友吧。人们在得到基本需求之后就自然不在见面了。听起来有点尔淡淡的忧伤,但是如果客户和拥抱师双方都感觉自在和开心的话,这应该不成问题。

4. Stand-In Bridesmaid

替身伴娘

请点击输入图片描述

Some people pick up extra cash by being stand-in bridesmaids at the weddings of strangers. Whether people don’t have enough friends to fill the spots or they simply want to make their wedding more ostentatious, this is another job where you can set your price and potentially make a lot of money.

有些人会通过在陌生人的婚礼上当替身伴娘的方式来赚点而额外花销。无论是由于人们没有请到足够的朋友出席婚礼现场抑或是他们想让自己的婚礼看起来更加耀眼夺目,这都是一份儿不错的工作,你可以自己定价,很有可能你会大赚一笔哦。

In a way, this is kind of a nice thing as you’re supporting someone on their special day. Still, it must be awkward to be at such an important event and not know anyone. A lot of times, it’s awkward to be at such an event even when you do know people. If you’re the kind of person that is super outgoing and you think you can make any wedding better, you should try this out. We think most people will pass.

从某种程度上说,当你在别人那特殊的一天给予他们支持,是一件非常美好的事儿。可是,在这么一个重要的场合,你却不认识任何人,这就尴尬了。很多时候,当你在不认识任何人的情况下出席这种活动是很尴尬的。如果你是那种超外向,可以胜任任何婚礼的人,你真可以试一下。相信大多数人是可以合格的。

3. Professional Mourner

职业哭丧人

请点击输入图片描述

Being paid to be in a stranger’s wedding not enough? Kick it up a notch and attend a stranger’s funeral. Professional mourners are hired to populate people’s funerals and be sad. If you want this job, you need to be good at crying.

带薪参加陌生人的婚礼,嫌钱不够多?更上一层楼,升级去参加陌生人的葬礼吧。职业哭丧人是受雇出席葬礼且必须表现极度悲伤而感染别人的一个群体。如果你想从事这一行,你最起码得非常擅长哭。

Professional mourning actually has rich historical and cultural roots. In certain cultures and at certain times it’s been seen as a very important occupation. Think about it though, a funeral is such an intense event. It’s easy to get a bit sad when you hear someone dies (whether you knew them or not), but to enter another family’s personal ceremony and cry alongside them? That sounds like a lot. Still, we guess if that’s what people want and it makes them feel better, it’s for a good cause. We just can’t imagine many people who would want to do it.

实际上,职业哭丧人早有历史和文化渊源。在特定的文化和时期中,这可是一份重要的职业。想想看,葬礼也是件严肃认真的事儿。当你听到某人过世的消息(无论你认不认识他们),表现出悲伤的情绪是很容易的,但是要参加这个人的家庭丧葬仪式,而且要同他们一起悲痛大哭,这听起来就截然不同了。可我们猜想,如果这是人们想要的,这样做能给他们带来慰藉,这就是一份好的事业。我们只是无法设想多少人想干这份工作呢。

2. Funeral Clown

葬礼小丑

请点击输入图片描述

You’ve become an effective professional mourner and you’re looking for a bigger challenge. Want to be paid to really master the atmosphere of a funeral? Try becoming a funeral clown. This is not to be confused with clown funerals, which are funny, sad, and ironic all at the same time. But this job would probably be all of those things too.

如果你已然成为了一个可以感人的职业哀悼者,并且正在寻求更大的机遇和挑战。想成为可以主导葬礼气氛的人吗?还可以拿到报酬呦。可以尝试下当一名葬礼小丑。当然并不能把它跟小丑式的葬礼混为一谈,小丑式的葬礼经常集滑稽,悲伤和讽刺为一体。但这份儿工作可能也涉及这些元素。

Although this occupation was much more common historically, it is still practiced in some parts of the world. During the Roman empire, funeral clowns would make jokes during the ceremony and impersonate the dead. They were actually quite respected and well paid. In a modern sense, you’d be someone hired to come to a stranger’s funeral and cheer people up— making jokes and helping them to look on the “bright” side. We can’t imagine a more awkward situation or a tougher crowd.

尽管这份职业自古就相当常见,如今仍然在世界的一些地区这一行还在延续。早在罗马帝国时期,葬礼小丑在仪式期间就会开玩笑,模仿死人。事实是,他们相当受人尊敬且薪资不错。现代意义上来说,你可能受雇于人来参加一个陌生人的丧礼,来使生者振奋继续生活,你用将笑话的方式来鼓励人们朝生活美好的那一面望去。对于一个略加尴尬的情景或是一个强硬不加欢笑的小丑,这场葬礼我还真想象不出来。

1. Embalmer

尸体防腐员

请点击输入图片描述

Seeing a dead body must be a strange experience. Now imagine seeing them all the time. Sure, a desensitization would occur, but it’s not something most people would enjoy. You probably know that embalmers are people who prepare bodies for open casket funerals. The process involves draining the body of blood and replacing it with embalming fluid, which effectively preserves the body.

对大多数人来说,亲眼看到尸体绝逼是一种奇怪的体验。现在,设想你要一直盯着他们看。当然,脱敏现象是会发生咯,但是我们大多人可享受不了这种事儿。可能你了解防腐师是这么一群人,他们为葬礼中打开棺材盖子的尸体服务,其过程包括排干身体的血液,以防腐剂来代替,因此有效地防止了尸体腐烂。

It’s an art, really. Sometimes people look pretty awful dead and the best embalmers can perform amazing body reconstruction. This is an especially important job, as many people want to see their loved one in the best light before laying them to rest.

港真,这是一门艺术哦。有时人们死亡时看起来极其恐怖、糟糕,而这时优秀的防腐师会对尸体做出惊人的完美复原。当许多人想看他们的挚爱在安息前的最后一眼时,你就会明白这真的是一粉特殊而又重要的工作。

These people are usually alone in a room with dead bodies having to mess around with them a lot. Disgusting? To most. Awkward? We’re sure. Existentially terrifying? Absolutely.

这群人通常和尸体共处一室,大多数时间形影不离。令人作呕吗?大多数可能会。尴尬吗?当然啦。感觉到生之恐怖吗?肯定的。

看完这些奇葩职业, 大家有没有觉得自己诡异的工作再也正常不过了......

 
 皇帝内经下载  魏明伦被誉为  春天古诗100首  佛甲草种植  qq在线刷人气  打捞铁牛 
打赏
版权声明:本文采用知识共享 署名4.0国际许可协议 [BY-NC-SA] 进行授权
文章名称:《世界十大尴尬职业(世界上最尴尬的职业)》
文章链接:https://goodmancom.com/sysj/38645.html